• About Pir Sultan Abdal
  • About the ‘me’ in this blog
  • Index of translations on this blog
  • More translations available in my PhD thesis
  • Regarding the translations on this blog

PİR SULTAN ABDAL and me

~ A personal reflection on the great Alevi poet's lyric works and influence – mostly through translation

PİR SULTAN ABDAL and me

Category Archives: Book iconography

Iconography of books about Pir Sultan Abdal #3: Cahit Öztelli, 1971

14 Thursday Jan 2010

Posted by koerbin in Book iconography

≈ Leave a comment

Tags

Cahit Öztelli, Mehmet Özbek, Vahid Dede (Salcı)

Cahit Öztelli’s 1971 publication Pir Sultan Abdal: yaşamı ve bütün şiirleri was the third major collection of Pir Sultan Abdal lyrics published following that of Ergun in 1929 and Gölpınarlı and Boratav in 1943. Öztelli’s book coming nearly thirty years after that of Gölpınarlı and Boratav shows a considerable advance in presentation. The book, published by the Milliyet Yayınları, is in hard covers (boards) with a full colour dust jacket. The dust jacket is interesting as it depicts a landmark Anatolian scene – the snow covered peaks of Mount Erciyes (near Kayseri) though not a landmark particularly associated with Pir Sultan Abdal, unless this image is intended to suggest Yıldız Dağı near Banaz. Milliyet published other similarly attractive editions by Öztelli, most notably the important collection of Alevi-Bektaşi lyrics called Bektaşi gülleri in 1973.

Öztelli’s preface to his book gives a brief history of publication of the major works on Pir Sultan and emphasises the fact that his collection includes 327 poems which amounts to 149 newly published lyrics making this, naturally, the most complete collection of Pir Sultan lyrics at that time. Of these newly published lyrics 124 were collected from Vahit Dede (Vahit Lütfü Salcı) and 25 from Sivas folklorist İbrahim Aslanoğlu (who would go on to publish the next important collection of Pir Sultan lyrics in 1984). Most of these, Öztelli notes, were taken from old cönk (manuscripts) sources.

Like Ergun’s 1929 collection, Öztelli includes a number of musical examples; in this case 25 ‘compositions’ (beste), 18 of which were taken from Vahit Dede’s collection – Vahit Dede being a trained musician and Alevi dede –  and the remaining seven from publications of the İstanbul Konservatuvarı. Again as Öztelli notes, these musical examples may be considered folk (halk) music characteristic of Alevi tekke (lodge) music; that is, anonymous compositions of an urban rather than rural Anaolian tradition. Indeed the tunes are presented under headings indicating their makam (Turkish classical music terminology for mode). The renowned musician, musicologist and former chief of the Ankara State Folk Music Choir, Mehmet Özbek, suggested in a conversation I had with him that these tunes are most definitely folk music (halk müziği) and can be and in the case of his choir are performed in a folk music style. The categorization under makam was simply a convention.

One later popular trade paperback edition of Öztelli’s book published by Özgür Yayın Dağıtım in 1985 – which was in fact the first edition of Pir Sultan Abdal lyrics I obtained – has a starkly different and culturally charged symbolism in the cover artwork – a bağlama with its neck twisted into a knotted rope suggesting at once the performative, musical basis of the poet and the poems, Pir Sultan’s death on the gallows and the defiance inherent in the symbol of the poet’s lute.

Iconography of books about Pir Sultan Abdal #2: Gölpınarlı and Boratav, 1943

07 Sunday Jun 2009

Posted by koerbin in Book iconography

≈ Leave a comment

Tags

Gölpınarlı, Pertev Naili Boratav

golpinarli_1943This book, simply titled Pir Sultan Abdal, was the second major work on Pir Sultan. It was published in 1943, 14 years after Ergun’s monograph, by the Türk Tarih Kurumu Basımevi in Ankara. The book was written and prepared by Abdülbâkî Gölpınarlı and Pertev Naili Boratav and is a major advance on Ergun’s book. Firstly it brings the literary historian (Gölpınarlı) and folklorist (Boratav) together. Most interesting is the work of Boratav who travelled in the Sivas region in 1939, including to Banaz, to undertake field work to collect songs and legends. Much that is in this book remains the foundation for our understanding of Pir Sultan. It includes around 136 song texts, but has a commentary of considerable substance. It also includes an index, glossary (lûgatçe) and some indication of the source of the text. A number of the texts come from Ergun, but there are also the texts collected by the great Sivas aşık Ali İzzet Özkan (1902-1981) mostly from the Şarkışla area from other aşık-s including Aşık Sabri and Aşık Veysel among others. The book is 198 pages in length and is bound in similar plain, soft cardboard to that of the earlier book by Ergun. As with the Ergun book, the printing is excellent. An expanded edition of the book was published nearly half a century later in 1991.

Iconography of books about Pir Sultan Abdal #1: Ergun, 1929

05 Friday Jun 2009

Posted by koerbin in Book iconography

≈ 1 Comment

Tags

Sadettin Nüzhet Ergun

Of some interest to me is the iconography of the books about Pir Sultan and indeed Alevilik more broadly. I have been collecting as many editions of Pir Sultan texts et al. for some time and have copies of most, if not all, the seminal texts. So from time to time I will post some scans of the covers as a record of the iconography of these books.

ergun_1929The earliest monograph on Pir Sultan Abdal was the book by Sadettin Nüzhet (Ergun). Ergun’s adopted surname (soyadı) does not appear on the original 1929 edition of the book. It is titled in full: XVIIinci asır Sazşairlerinden Pir Sultan Abdal (Pir Sultan Abdal of the 17th century era minstrels (literally saz poets)) and is published by the Istanbul Evkaf Matbaası in soft brown cardboard covers. It is the 3rd volume in a series edited by Mehmet Köprülü (Köprülüzade Mehmet Fuat) titled Türk Sazşairleri âit metinler ve tetkikler (texts and researches regarding the Turkish saz poets), the first two volumes being devoted to the poets Gevheri and Erzurumlu Emrah. The book is 77 pages and includes the texts of 105 poems along with 6 notated melodies. The introductory matter by Ergun constitutes only about 15 pages, albeit of considerable value. Original price was 60 kuruş.

Blog at WordPress.com.

  • Follow Following
    • PİR SULTAN ABDAL and me
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • PİR SULTAN ABDAL and me
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...